-
Jul 14 2016 سُرمئي دروازي کي کولِ ته جيون ٻولي
This is the Sindhi poem, again on Emily Hauze’s photo I wrote a year back when I was in Quetta.
She had basically attached the following poem to this photo:
“Am I kin to Sorrow,
That so oft
Falls the knocker of my door—
Neither loud nor soft,
But as long accustomed,
Under Sorrow’s hand?
Marigolds around the step
And rosemary stand,
And then comes … Continue reading